跻身年度游戏十强,《狂暴之翼》用“反套路”打开海外市场

2017-12-20 16:49 TechWeb

打印 放大 缩小

2017年12月19日,在由中国游戏产业协会主办的2017年度中国“游戏十强”颁奖盛典上,《Legacy of Discord – Furious Wings》(简称LoD,国内版名为《狂暴之翼》)被评为“2017年度十大最受海外欢迎游戏”之一,游族网络获得2017年度“十大海外拓展游戏企业”奖项。

LoD是由青果灵动研发、游族网络发行的ARPG魔幻手游,累计获得上千次Apple Store及Google Play官方推荐,先后登顶53个国家及地区游戏畅销榜,进入英国、法国、俄罗斯等124个国家及地区游戏畅销榜TOP15,是2017年海外市场上最受欢迎的ARPG游戏。

回到13个月前,游戏刚刚上线,海外市场上没有任何ARPG玩法的成功先例,游族网络正在试图开辟一条全新的航线。

出海理念另辟蹊径

“欧美市场以休闲、博彩、策略游戏为主,但现在大家已经知道,不仅东南亚,ARPG游戏也可以和欧美市场的头部产品正面抗衡。LoD提供了一个新的思路,”游族网络副总裁刘万芹表示。

LoD是青果灵动积累多年ARPG研发经验与技术优势后推出的首款移动游戏,采用了其自研的Fancy 3D引擎,渲染效果与效率大幅提升,同时也是国内第一款全面采用苹果Metal技术优化的高质量3D游戏。在技术护航下,LoD能够在维持小包体的同时展现精美画面,运行流畅,打击感强,PVP对抗玩法吸睛,游戏也因此获得手机厂商的青睐,成为苹果全球开发者大会(Worldwide Developers Conference)、华为Mate10海外发布等线下活动的演示产品。

魔幻题材也为LoD的海外发行增磅加码。唯一的问题在于,ARPG游戏长期盛行且仅盛行于东亚和东南亚地区,鲜少有成功打入欧美市场的案例。

经过市场分析和评估,游族网络认为重视竞技、社交的ARPG游戏在海外市场上具备一定发展空间,决定开始这场“攻坚战”。

这时的游族网络已经通过《League of Angels》系列和《少年三国志》等游戏积累了丰富的出海资源与经验,擅长本地化精细运营。页游《League of Angels》及其续作《League of Angels II》凭借恢弘的西方神话背景、细腻的美术形象与高度策略玩法获得了RPG玩家青睐,吸引了来自欧美亚非的上亿玩家,当选Facebook年度游戏。《少年三国志》瞄准海外华人玩家,稳居东南亚App Store及Google Play畅销榜前列。

2016年11月11日LoD全球正式上线,Apple Store及Google Play全球推荐,吸引了数百家海外媒体和多国游戏红人的关注。经过一个月的调研和优化,LoD根据西方玩家的游戏习惯淡化了VIP概念,将玩家分类再聚合,提供匹配玩家特质的游戏内容和活动,建立起可以高度沉浸的游戏生态圈。

2016年12月起,LoD在各地App Store和Google Play的畅销榜排名迅速攀升,成为在海外市场上表现最好的ARPG移动游戏,一年累计角色创建数量近7000万。

LoD在英国、法国、俄罗斯等124个国家及地区游戏畅销榜位于TOP15,是2017年海外市场上最受欢迎的ARPG游戏。

精细运营创造共鸣

有人认为国内运营是一个模式,海外运营就是另一个模式,但事实往往更丰富,更多元。如果两个人的价值理念相同,那就可以把他们归到同一个区域里,这时肤色和国籍就没那么重要。游戏的区域化运营并不是多个语种的堆积,而是理解不同文化,满足玩家的个性化需求。

目前,LoD覆盖190个国家及地区的玩家,支持汉语、英语、德语等15个深度本地化版本,分为欧服、美服、东南亚服三大区,服务器超过4000组。

语言和地区是LoD重要分类标准,但游戏并未止步于此。游族网络的标签系统包括等级、地域、设备等直接指向玩家的数十种标签,运营团队往往在挖掘用户特性后进行再聚合,制定具体的运营策略与活动。

LoD不仅面向不同标签的玩家设计了德国啤酒节、巴西狂欢节等专属活动,而且在同一标签内进行了深度分析和定制。以大R玩家为例,项目组根据行为特质进行细分,有的玩家付费行为平滑,但也有玩家的付费水平呈三角形不断衰退;部分玩家高度关注充值活动,喜欢在促销时进行付费,也有许多玩家更关注竞技玩法,愿意为了PVP等竞技活动而付费。运营团队需要向不同特质的玩家推送不同的内容,探索出合理的付费区间,控制并保持游戏的健康生态。

在版本方面,除了创新的飞行系统、宠物迷魂塔玩法,LoD也在10月推出了大逃杀模式,获得玩家好评。2017年8月,游族网络携LoD参加德国科隆游戏展(Gamescom),与“天使之翼项目”(Angels Wings)举办联名慈善活动,德国本土红人站台,社交媒体和当地电视台纷纷关注。游族网络也和微软进行深度合作,LoD成为首款将支持语音即时翻译的移动游戏,为海外玩家消除了游戏内的沟通障碍。

“在整个运营过程中,你需要让玩家感受到被尊重,理解他们的文化、信仰和喜好,引起共鸣,”刘万芹称,“LoD凝聚了大量不同文化背景、游戏习惯的玩家,我们希望打造出高活跃、高质量的社群生态。”

截至2017年12月,LoD的官方Facebook账户粉丝数超过125万,点赞、评论等互动数远超同类游戏水平。

App Annie 2017年1-6月热门中国发行商排名。

据数据研究机构App Annie报告,自2016年上半年到2017年上半年间,中国发行商的海外游戏收入增长了约 130%。游族网络凭借LoD在 2017年上半年上升幅度抢眼,位于2017年1-6月下载量排行榜第9名,同期收入排行榜第6名。公开财报显示,2017年上半年,游族网络海外地区营收已达到10.09亿元,并以占营业收入60.09%的比例超越国内市场收入。

中国游戏发行商2017年继续在海外市场发力,LoD和游族网络成为了行业的风向标之一。

“简单的文本翻译、广告素材照搬投放,都只是很初步的出海策略,”刘万芹谈到,“对于真正想要出海的国产游戏而言,如果瞄准了特定用户群体,就要在正确的时间和环境里反复抵达他们,了解玩家想要什么,满足个性化的需求,才能推动游戏生态向健康、良性的方向发展。”

责任编辑:陈群(QT0001)